Лариса Ніцой, письменниця

Одеса як завжди )) Одеса у своєму репертуарі )) Ну це була б не Одеса, якби не вміла отак між краплинок, між краплинок – і сухенька з води))

Аптека. Величезна українська вивіска на всю стіну «АПТЕКА ДОБРОГО ДНЯ» і суцільні українські написи. Заходжу.

– Здравствуйтє! – усміхається мені персонал.

– Доброго дня! – усміхаюся у відповідь, – Мені треба краплі.

– Сейчас! – аптекарка приносить ліки.

– Ви знаєте, – кажу, – я думала, якщо у Вас така величезна українська вивіска надворі, то і в середині розмовляють українською.

Касирка усміхається у відповідь без жодної агресії і сарказму. Поруч у черзі озивається чоловік з грузинським акцентом.

– Дааа, укрАінскій красивий язік, но нікто на ньом не разгаваріваєт.

– А чому? – питаю.

– Я – грузін! – каже грузин російською.

– Ясно, – кажу, – але ви знаєте, моє питання було скоріше не до Вас, а до людини, яка мене обслуговує.

Дивлюся на бейж працівниці аптеки. На ньому написано «Ирина».

– От скажіть мені, пані Ірино, чому Ви не хочете зі мною розмовляти українською?

– Патамушта я учілась в русской школє в ссср. Мєня ссср нє научіл украінскому, так што ето прітензіі к странє, – знову незлостиво.

Ні, ну це треба так уміти: і відмовити, і нікого не образити. Одеса )) У Київських магазинах я б уже наслухалася.

Ну і про вивіски. В Одесі українських вивісок більше, ніж у Києві. І ще цікавий факт. Саме в Одесі в 1999 році існувала вулиця Романа Шухевича, щоправда потім її перейменували. Київ ще й досі на Шухевича не відважився.

Так от, з приводу закону про мову. Я думаю, якщо його ухвалити і дати Одесі час, украінцефф в Одесі з часом обслуговуватимуть українською. Не буде Одеса перти буром і ставати на роги, як Київ. Одеса вміла пристосовуватися до життя при всіх владах і законах )).

Джерело: Лариса Ніцой

БЕЗ КОМЕНТАРІВ