Лариса Волошина, блоґер

Прекрасний ефект досягається, коли журналіст вдає з себе тупака. Одразу ж гость змушений пояснювати, ставати в контрпозицію до несамовитого ідіотизму, яким просякнуті запитання. Виходить доволі цікаво. Ми ж з вами не будемо направду думати, що справжня редакторка справжнього журналу для розумних не знає, що Доктор Ліза вивозила українських дітей-сиріт з Донбасу до Московії і тепер ніхто не знає, де ті діти. Що російська мова не є «надбанням українців», а є насадженою мовою окупантів. Що під час війни кров, смерті і сльози несуть ті, хто закликає жертву агресії припинити опір, а не ті, хто благає її не втрачати надію і битися за себе. Тож будемо насолоджуватися театральними ефектами, а-ля розмова втомленого з дурником. Тому що, якщо все це не ефект, якщо необхідність отямитися і припинити повторювати кремлівські пропагандистські штампи українську громадянку закликає росіянин – то це вже хоррор. Жах, як він є.

Прекрасний ефект досягається, коли журналіст вдає з себе тупака. Одразу ж гость змушений пояснювати, ставати в…

Gepostet von Лариса Волошина am Dienstag, 13. August 2019

Джерело: Лариса Волошина