Роман Кулик, молодший лейтенант (хорунжий) у Збройних Силах України

Авакову так влом вивчити українську бодай для публічних виступів, що він прикриває своє невігластво й неповагу до закону «креативними» хохмами в суді:

«Я дам вільні покази, але прошу суд говорити іншою мовою, якою зручно, скористатися слобожанською мовою (!! добкін уже щось там підвиває), яку дехто називає російською» (кілька речень суржиком – типу слобожанською – і переходить на російську).

МУХАХАХА весь зал суду в конвульсіях, оце видав, Арсен Борисович, просто топчик, ахахаха. А ні, стоп, ніхрена. Навіть там усі викупили ідіотизм ситуації. Людина з 2014-го року на посту міністра. Хтось скаже, надто велике навантаження, робота і т. д., шашечки, блабла, не до того.

Ну-ну. Днями дивився інтерв’ю командувача ВМС Ігора Воронченка за ще 2016-й рік. Так він пів життя служив у або не в Україні (Білорусь), або в тотально російськомовному Криму (з перервою на Харків). Тільки в 2016-му призначений на посаду – але вже прийнятно освоїв українську, якою і користується у всіх інтерв’ю. Причому це всього лиш інтерв’ю, а не блт судове засідання по януковичу. Важкувато, з напрягом, але говорить і вдосконалюється. А флот теж приймав не в найкращому вигляді, м’яко кажучи – це до питання «завантаженості, нагрузок на посту».

Ну а це ж Аваков, йому можна прикривати нехтування державною мовою та законодавством уморітєльними хохмами

Джерело: Роман Кулик