Ростислав Мартинюк, продюсер і журналіст

Подивіться на цей шедевр ЖИТОМИРСЬКОЇ міської канцелярії. Це травень 2017 року.

Чиновники «посилають» українця, який просить надати переклад іншомовного виступу міського голови Житомира. Посилають на підставі тези Закону Ківалова-Калєснічєнкі, яка повністю перекочувала в новий законопроект про мову 5670-д: «Статус української мови як єдиної державної мови не може бути підставою для заперечення мовних прав і потреб, що належать до національних меншин» (ст. 1 ч. 2).

Шкода й мови: Закон Ківалова-Калєснічєнкі ВЖЕ СКАСОВАНИЙ Верховною Радою (але рішення незаконно не підписане вже двома головами Верховних Рад).

Але й нові «законотворці» – не згірш Ківалова та утікача Калєснічєнкі – здатні довести мовну ситуацію до абсурду, а відтак – до війни. Цілком реальної, у кожному місці, де українець СПРОБУЄ довести своє право на отримання інформації державною мовою.

Джерело: Ростислав Мартинюк

БЕЗ КОМЕНТАРІВ